分卷阅读97 (第1/2页)
法所作) 众人行走于烈火间,然而都不自知。 烈火从众人的口中发出,毒疮在口中生长。 我就在你们中间行这样一种迹象,我在你们中间立诗人。 诗人以隽永的词章为泉水,熄灭你们众人的烈火。 然而你们必要攻打诗人,但你们在我眼前不得坚立。 你们的头发,约旦河中洗不清。 你们的眼目,亚嫩河里冲不明。 谁人能回转,此间唯有真诗人能知道。 高塔上要落巨石,众人的头被砸中。 骑马的兵士追赶你们, 你们逃到高山,高山不容。 你们逃到河边,船夫不让你们渡河。 诗人书写讥诮你们的诗,歌者唱嘲讽你们的歌。 信差不递送你们的求救,你们的求救天上地下都不得听闻。 农夫不为你们耕种,你们无物可吃, 必自相残害。 世人自相残害,在我眼前不得坚立, 因为他们以为诗人是可鄙的。 我今与众士三十三人, 作这一切诗歌,乃是为你们吟诵, 你们当辨别其中的意思, 顺服真实的话语。 天地终须一灭。 惟一切真理不灭。以迪哈巴。 一、镜子 (拉结尔) 注:此诗写作背景不明,也叫拉结尔之歌,是其早期诗歌的代表作之一。归附路西法之人,将这首诗视为经文和训导,诗中反复提点所要找寻的人,被认为就是路西法的真信徒们。 天中的铁鸟落下羽毛, 敲在午后晒热的树枝上。 我眼见肆意漫流的河水, 忽然凝结成冰。 树影朦胧, 暗香流过, 我要找寻的人啊,你竟在何处? 枯干的朽木,何处逢春? 积尘的身躯,又如何复全? 金银化为石块, 松香凝为臭膏。 日脚倾斜, 月光初露, 我要找寻的人啊,你还在何地踟蹰? 风与你言语,你眼不见, 海与你说话,你耳不闻。 你求告高天, 又岂得保全? 高鸟掠过你的头顶, 如日头炽热,照耀你肩。 渊鱼游过你们的池中, 反倒不知道它是何物, 将它弃绝? 世上之事, 石中的石,火中的火,沙中的沙。 我所找寻者,是人中的人。 有羊七个,为虎所杀, 群草万千,为羊所食。 是羊更忧愁? 还是草更哀伤? 有人无数,日夜求告,泪流满目。 有虾无数,为鲸所吞,未曾哀愁。 是人贤于虾? 还是虾圣于人? 你们何日能够回转, 何日将我发觉。 我就站在这山之巅, 亿万斯年! 我要散尽我的光芒, 求你们将我看见。 我必如流星一般, 死在空中,如此迅捷! 却能以死划破,这世界的 沧海桑田。 我当热切地狂喊在沙漠。 因那里尘沙漫天。 兴高采烈,狂喊于此。 如同弃妇, 不知疲倦。 二、红海 (拉结尔) 注:这首诗是为莉莉丝所作,第二段是在录入集子之后补写而成,玄猫是不祥之物,以玄猫比喻莉莉
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com