荆棘之冠_分卷阅读97 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读97 (第1/2页)

    法所作)

    众人行走于烈火间,然而都不自知。

    烈火从众人的口中发出,毒疮在口中生长。

    我就在你们中间行这样一种迹象,我在你们中间立诗人。

    诗人以隽永的词章为泉水,熄灭你们众人的烈火。

    然而你们必要攻打诗人,但你们在我眼前不得坚立。

    你们的头发,约旦河中洗不清。

    你们的眼目,亚嫩河里冲不明。

    谁人能回转,此间唯有真诗人能知道。

    高塔上要落巨石,众人的头被砸中。

    骑马的兵士追赶你们,

    你们逃到高山,高山不容。

    你们逃到河边,船夫不让你们渡河。

    诗人书写讥诮你们的诗,歌者唱嘲讽你们的歌。

    信差不递送你们的求救,你们的求救天上地下都不得听闻。

    农夫不为你们耕种,你们无物可吃,

    必自相残害。

    世人自相残害,在我眼前不得坚立,

    因为他们以为诗人是可鄙的。

    我今与众士三十三人,

    作这一切诗歌,乃是为你们吟诵,

    你们当辨别其中的意思,

    顺服真实的话语。

    天地终须一灭。

    惟一切真理不灭。以迪哈巴。

    一、镜子

    (拉结尔)

    注:此诗写作背景不明,也叫拉结尔之歌,是其早期诗歌的代表作之一。归附路西法之人,将这首诗视为经文和训导,诗中反复提点所要找寻的人,被认为就是路西法的真信徒们。

    天中的铁鸟落下羽毛,

    敲在午后晒热的树枝上。

    我眼见肆意漫流的河水,

    忽然凝结成冰。

    树影朦胧,

    暗香流过,

    我要找寻的人啊,你竟在何处?

    枯干的朽木,何处逢春?

    积尘的身躯,又如何复全?

    金银化为石块,

    松香凝为臭膏。

    日脚倾斜,

    月光初露,

    我要找寻的人啊,你还在何地踟蹰?

    风与你言语,你眼不见,

    海与你说话,你耳不闻。

    你求告高天,

    又岂得保全?

    高鸟掠过你的头顶,

    如日头炽热,照耀你肩。

    渊鱼游过你们的池中,

    反倒不知道它是何物,

    将它弃绝?

    世上之事,

    石中的石,火中的火,沙中的沙。

    我所找寻者,是人中的人。

    有羊七个,为虎所杀,

    群草万千,为羊所食。

    是羊更忧愁?

    还是草更哀伤?

    有人无数,日夜求告,泪流满目。

    有虾无数,为鲸所吞,未曾哀愁。

    是人贤于虾?

    还是虾圣于人?

    你们何日能够回转,

    何日将我发觉。

    我就站在这山之巅,

    亿万斯年!

    我要散尽我的光芒,

    求你们将我看见。

    我必如流星一般,

    死在空中,如此迅捷!

    却能以死划破,这世界的

    沧海桑田。

    我当热切地狂喊在沙漠。

    因那里尘沙漫天。

    兴高采烈,狂喊于此。

    如同弃妇,

    不知疲倦。

    二、红海

    (拉结尔)

    注:这首诗是为莉莉丝所作,第二段是在录入集子之后补写而成,玄猫是不祥之物,以玄猫比喻莉莉

请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页