穿越之古中文鉴定_分卷阅读56 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读56 (第1/2页)

    位要求。当然,他的烦恼很快就被课间教室里激昂的争论声打破。不是因为他的思维无法集中,而是那些争论声正在一步步接近他,大有将他淹没的架势。

    被一堆叽叽喳喳声音尖利的妹子团团围住,舒迟有些呼吸困难。脑子里除了许多重叠在一起的“舒迟你怎么看”就没有其他的声音。就连前因都没有弄清楚的舒迟,此时只想对着她们任性地大喊一声,他又不是元芳他怎么知道!

    不过,为了防止想要打破砂锅问到底的妹子们追问元芳是谁,舒迟忍住了。他抬起头时,脸上依旧是一片与往常无异的温和表情。

    舒迟问:“你们在说什么?”

    有个妹子立马就大惊小怪地叫起来,嗓音简直要突破天际:“你竟然不知道吗?!”

    舒迟一脸无辜加无知的表情,摇摇头。似乎是为了响应说话妹子的惊讶,许多人都不约而同地瞪大了眼睛,反应过来后便一人一语地飞快说起了近日里引起众人极大关注的邦际事件。

    起因还是因为这次联邦内对古中文文字语言文化的重新整顿,动作之大不得不引起邦外媒体和人民的关注。然后,两天前日落联邦里最大的媒体通过光网向整个邦际宣布,中华联邦的古代文字其实是源于日落联邦!

    除了夺人耳目的强势又霸道的新闻标题以外,日落联邦媒体还有理有据地在新闻里配上从日落联邦出土的文物图。经过考据,图上的事物实为日落联邦古代时立于大街上方便人们出行认路的路牌,而路牌上写的赫然就是古中文!

    日联的专家声称,别看路牌上的字与中联的古中文字体相比,构造更加复杂。但其实这两种字体就是同一种文字!

    据专家们考究,他们联邦的古代文化当中,大街上大多数的路牌以及许多正式场合里的标识文字都会使用这种复杂化的古中文文字。而当时中华联邦使用的古中文,实则是从他们那边传过去,然后加以简化再广泛运用于日常生活中。

    此新闻一出,整个邦际都是一片哗然。日落联邦还声称,他们已经开始着手于关于古文字方面的历史资料整理,并且准备向邦际联合国提交将古中文纳为自己联邦的遗产的申请报告!

    “卧槽日联小婊砸,还敢不敢再不要脸点!”这是愤怒的中华联邦。

    “古中文是我们的,古中华文化是我们的,所有的文化都是我们的。”这是得意的日落联邦。

    “日联媒体称‘古中文源自古日落’,中联媒体激烈反驳。”这是看戏的美帝联邦。

    “……”这是舒迟。

    联想到日落联邦的古代文化,虽然日本人使用的确实是古中文里的繁体字。但是因为汉字的意思已经完全与中国的汉子不相同,他们已经将繁体汉字转化为了自己的语言文字。就不存在于古中文和古日文汉字是同一种语言的说法。

    但是如果真的要深究起源,那么更久以前将繁体汉字引入古日本这点才是最大的真相吧。所以说,鱼唇的日落联邦啊!舒迟默默给他们的作死行为点了根蜡。

    然而,还是舒迟自己想得有些太天真。如今光网上对此事表态的人多是一些古中文门外汉,全因为一颗热烈的爱邦心而奋力抗争而已。许多权威的专家都又有些为此事焦头烂额,因为他们在面对明显是胡说八道的日联媒体时,却因为一时找不到十分

请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页