在甚高频里念一首十四行诗_分卷阅读17 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读17 (第2/2页)

的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?)

    这一套把褚世清搞得挺尴尬的,他一开始很想笑,也很想上去问问程阳犯什么病了。但是他也知道程阳是在演,对方还很认真,而且他确实很“惊讶”,心里也有了一些好奇,想看看程阳是不是还留了什么后手。

    结果认真看了两眼之后,他看进去了。

    程阳说完前两句停顿了一下,突然稍微侧身面向阳光,目光涣散。

    “To die, to sleep — No more. And by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. ”这句话说到后边,程阳有点咬牙切齿,手也在颤抖。然后他呼吸了几下,平静了下来,转过头直视着褚世清:“\'tis the matioly to be wish\'d. To die, to sleep — To sleep, perce to dream——”(死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失。那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦——)

    每说一句,程阳就朝褚世清走近一步,步子正好踩在语句的节奏上。

    然后他突然停住了,怔怔的样子。

    “Ay, there\'s the rub. For in that sleep of death, what dreams may e? ”(啊,这就麻烦了——在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦呢?)

    褚世清被一句台词给问懵了。

    程阳的表情好像真的是在掏心掏肺地问他这个问题,好像这问题他已经无人可问,也无人可答,他是在问褚世清,也是在问自己。而褚世清就是他能抓住的最后一个可能性。

    “When we have shuffled off this mortal coil, must give us pause; there\'s the respect that makes camity of so long life: For who would bear the whips and ss of time——”(人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲——)

    程阳突然特别冷地笑了起来,像是在嘲笑整个世界一样。像是整个社会都让他觉得恶心。

    “Th\' oppressor\'s wrong, the proud man\'s ely, the pangs of despised love, the w\'s dey, the isotion of office, and the spurns that patie of the unworthy takes. ”(那压迫者的□□、傲慢者的冷眼、被轻



请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章