分卷阅读17 (第2/2页)
先用中文说一遍,再自行用英文给贝克概括一遍。整顿晚宴颂颂只记得两道菜,一道冬菇菜心,一道糯米鸭,大概都是在陈亦辰侃侃而谈时上来的。 最后宾主尽欢,在餐厅门口话别。对方的翻译大约去了洗手间,这边领导的依依惜别却不能停下来,只好由颂颂来代劳。贝克正聊到他的家乡阿肯色州的小石城,说有机会请领导来参观游玩。领导表示自己知识渊博,哈哈笑说:“小石城是个好地方啊,人杰地灵,是许多著名人物的出生地,远的不说,克林顿总统就是一个。” 在场好几个人都愣了愣,克林顿曾任阿肯色州长是没错,但出生地肯定不是小石城,贝克不可能不知道。还好有翻译。许多时候,翻译的存在就是领导的保护伞,如果领导说了蠢话,没关系,一概都是因为翻译翻错了。 颂颂想了想,说的是:小石城人杰地灵,出过许多大人物,比如,克林顿总统的political birth pce (政治出生地)就是小石城。改动很小,不注意听不出来,也可以理解为她对领导的话的意译,反正错误是掩盖过去了。 领导也是懂英文的,虽然口语不流利,颂颂的小改动他听到了,呵呵干笑了两声。 送走了领导,三个人坐观光电梯原路下楼。贝克朝她微笑:“你看,很容易,即使是新闻发布会,你也一定可以干得不错。” 颂颂笑说:“谢谢,是贝克先生照顾我。不过如果下次M公司举办新闻发布会,我一定来应征翻译。两天大会听完,我觉得自己可以冒充半个专家了。” 贝克回头笑:“Shane,你听到了吧?”陈亦辰在背后,只短短说了一声“是”。 顶楼的旋转餐厅拥有H城著名的景观,观光电梯也不遑多让,脚下的城市华灯初上,楼群林立,夜色辉煌。贝克赞叹:“可惜这次行程匆忙,还没来得及游览这座美丽的城市,明天一早就要走了。”他忽然侧过脸问颂颂:“你今晚还有什么活动?” 她一怔。 贝克说:“今晚辛苦了,我看你没来得及吃什么吧?” 竟然是陈亦辰在后面迅速插话:“今晚工作已经超过九点了,公司的规定是要发晚餐补贴的,我会提醒老赵替你加上。” 她几乎在同时说:“没关系,我吃饱了。” 气氛瞬间静止,有些怪异。最后贝克呵呵一笑,转头拍陈亦辰的肩:“我的意思是,如果颂颂没什么事,让Shane代表公司请你去吃夜宵。” 作者有话要说: 群众:男主你给我出来!说好的激情四射呢?! AJ:呆子不在,有啥事找我。 群众:(挥刀)逗比一边儿去。男主躲哪儿了? 隔壁撩妹培训班。。。 男主:(勤奋脸)临阵磨枪,不快也光。。。 感谢“jane樱桃”和“nat吃榛果”灌溉营养液。 ☆、生如夏花(3) 颂颂说要去洗手间换了衣服再走,两人约在酒店大堂里见面。十点多钟,大堂里终于安静下来,只有寥寥几个人在前台办理入住手续。玻璃窗外的大马路还车流不息,门童的影子隐隐绰绰地站在外面。 亦辰站在大堂中央等了片刻,背后忽然有人用英文喊他:“Hey Boston!”他回头,才意外地发现,是那位在他家楼下开面包房的法国
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com