重生80年代当神医_第251章 惊人酬劳,叶椿林成土财主 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第251章 惊人酬劳,叶椿林成土财主 (第1/2页)

    几天之后,肖国强来接小虎子,当他看到小虎子真的健步如飞之后,立刻就笑了。

    现在他也不得不佩服何晋城的医术了,简直就是出神入化。

    “肖教授,你来了,快请坐!”

    叶清梦见肖教授来了,连忙请他坐下。

    “叶同学好啊,我来接小虎子,刚才路过医馆已经跟小何说过了!”

    肖国强笑呵呵地说道。

    “爷爷爷爷,你看看我捏的小鸭子好不好看!”

    小虎子看到肖国强来了,开心地拿着刚用泥巴捏好的小鸭子,跑过来让肖国强看。

    “哦,这是小鸭子啊,真好看,小虎子跟谁学的啊!”

    肖国强揉了揉小虎子的脑袋说道。

    “是婷婷妹妹教我的,我们还要捏很多好玩的东西呢!”

    小虎子现在脸上都是泥,不过看上去精神很好,玩的正在劲头上呢。

    肖国强很满意自己孙子现在的状态。

    这才对嘛,之前病殃殃的,每天都无精打采,哪里像是个朝气蓬勃的小孩子啊!

    跟小虎子和婷婷玩了一会之后,肖国强又跟叶清梦提到了翻译的事情。

    “您给我的那本文献我都翻译好了,我给您拿过来看看行不行!”

    叶清梦笑着起身进屋将这几天翻译好的文献拿了出来。

    肖国强迫不及待,打开看了看,只是看了两眼,顿时就拍腿叫好。

    “好啊,太好了,叶同学,你翻译的太好了,都十分精准啊,我可算是找到了一位真正的专家啊!”

    要知道,懂英文的人,也许可以看得懂一些国外的文章。

    不过,想要将看懂的文章用文字写出来,那就不一样了。

    这就像是,你写一本小说,脑子里想到了很多有趣的事情,结果写出来的时候,却怎么也都写不好,甚至是完全变成了另外一个意思。

    所以说,翻译工作,可不是简简单单地把字面意思给翻译过来就行了的,还需要真正读懂了内容,才能够翻译出来真正的文章。

    “肖教授觉得还可以就行,我这也是有点赶,时间长点的话,也许能更好一点!”

    得到了别人的认可,叶清梦也很是开心。

    “哈哈哈,可以了可以了,这种程度可比我们学校的几个老师都做的更好!对了,这是上次说好的酬劳,一千块,我现在甚至都觉得,这一千块都给少了啊!”

    肖国强连忙说道。

    “不少了不少了,我只是在家里闲得慌,不然的话,肯定分文不取的!”

    叶清梦苦笑着说道。

    她本来也没有打算用这个赚钱,在她看来,不就是翻译一下文章嘛,也没有什么大不了的,哪里值得一千块钱啊!

    “叶同学,你可能不知道吧,一些有名气的翻译,一篇文章,区区两万字,都要收费上万块,你这翻译的水平不比任何人低,一千块确实委屈你了,这样子,我再给你提高一些费用,每篇文献给你两千块,你千万不要推辞,也不要嫌少,这是目前我们学校能给的最高的费用了!”

    肖国强解释道,又表示愿意再给叶清梦提高酬劳。

    南都师范作为大学,在文献翻译这块也是有专项津贴的,这

请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页