【总/攻】用催眠作弊淦翻惹我的人_思美人(假条) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   思美人(假条) (第1/3页)

    九章·思美人1

    思美人兮2,擥涕而竚眙3。

    媒绝而路阻兮4,言不可结而诒5。

    蹇蹇之烦冤兮6,陷滞而不发7。

    申旦以舒中情兮8,志沈菀而莫达9。

    愿寄言于浮云兮10,遇丰隆而不将11;

    因归鸟而致辞兮12,羌迅高而难当13。

    高辛之灵盛兮14,遭玄鸟而致诒15。

    欲变节以从俗兮16,媿易初而屈志17。

    独历年而离愍兮18,羌冯心犹未化19。

    宁隐闵而寿考兮20,何变易之可为21!

    知前辙之不遂兮22,未改此度23。

    车既覆而马颠兮24,蹇独怀此异路25。

    勒骐骥而更驾兮26,造父为我操之27。

    迁逡次而勿驱兮28,聊假日以须时29。

    指嶓冢之西隈兮30,与曛黄以为期31。

    开春发岁兮32,白日出之悠悠33。

    吾将荡志而愉乐兮34,遵江夏以娱忧35。

    擥大薄之芳茝兮36,搴长洲之宿莽37。

    惜吾不及古人兮38,吾谁与玩此芳草39?

    解扁薄与杂菜兮40,备以为交佩41。

    佩缤纷以缭转兮42,遂萎绝而离异43。

    吾且儃徊以娱忧兮44,观南人之变态45。

    窃快在中心兮46,扬厥冯而不竢47。

    芳与泽其杂糅兮48,羌芳华自中出49。

    纷郁郁其远承兮50,满内而外扬51。

    情与质信可保兮52,羌居蔽而闻章53。

    令薜荔以为理兮54,惮举趾而缘木55。

    因芙蓉而为媒兮56,惮褰裳而濡足57。

    登高吾不说兮58,入下吾不能59。

    固朕形之不服兮60,然容与而狐疑61。

    广遂前画兮62,未改此度也。

    命则处幽吾将罢兮63,愿及白日之未暮也64。

    独茕茕而南行兮65,思彭咸之故也66。[1]

    注释译文

    词句注释

    1.九章:篇名,是屈原所作的九篇散诗的合集。美人:这是一种托喻,指楚怀王。一说指楚顷襄王。

    2.兮(xī):助词,相当于现代的“啊”或“呀”。

    3.擥(lǎn)涕:揩干涕泪。擥,同“揽”,收。竚(zhù)眙(chì):久立呆望。竚,同“伫”,长久站立。眙,瞪眼直视。

    4.媒:使双方发生关系的人或事物。绝:断绝。

    5.结:缄。诒(yí):通“贻”,赠予。结而诒:封寄。言不可结而诒:意谓无法结言以相赠。

    6.蹇(jiǎn)蹇:同“謇(jiǎn)謇”,忠贞之言。一说忠言直谏。

    7.陷滞:义同郁结。一说陷没沉积。发:抒发。一说发轫。不发:不能发车前进。

    8.申:重复,一再表明。申旦:犹言申明。一说天天。舒:舒展、诉说。中情:内心的感情。

    9.沈()菀(yùn):沉闷而郁结。沈,同“沉”。菀,同“蕴”,郁结,积滞。达:通达。

    10.寄言:犹寄语,带信,传话。

    11.丰隆:雨神。一说云神。将:拿起。一说帮助。不将:不肯送来。

    12.因:凭借。归鸟:指鸿雁。致辞:指用文字或语言向人表达思想感情。

    13.羌(qiāng):句首语气词。迅高:指鸟飞高且快。一说鸟飞得又快又高。迅:一作“宿”,指鸟巢。宿高:宿高枝。当:值。一说遇。

    14.高辛:即帝喾(kù)。帝喾

请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页