第240章 教材问题 (第2/2页)
里面挪一挪。” 英子撇了撇嘴,“这么多位置,你又来挤我!” “哎哎,凑一块儿好学习,快进去。”池远腆着脸挨着英子坐下。 而英子嘴上满是嫌弃,动作却很诚实。嗯,看在他帮她搬行李的份上,她不和他计较。 池远偷瞄了她一眼。这丫头眼角的笑容都要掩盖不住了,明明想和他坐一起。 傅成也没有多说,他见过不少情侣共同学习、共同进步的例子。 他曾经的学生池易就是其中一例,而且还是跨专业。共同学习过程中,还学会了计算机研究生的知识。 “咳,上课了。”他咳嗽了一声,吸引两人的注意力。 “恩,昨天我说到了数学在物理中的重要性,今天我得说另一科。” 他转头在黑板上写下【英语】、【知识库】。 “先问个题外话。杨振宁先生说的某个有关数学的笑话,你们知道是哪句话吗?挺有名的。” 池远还在思考,乔英子就已经举起了手。 “教授我知道。‘有那么两种数学书:第一种你看了第一页就不想看了,第二种是你看了第一句话就不想看了。’是这个句话吗?” 经她这么一提醒,池远这才想起来了,当时杨振宁先生是在做物理演讲,此话一出,直接引得物理学家们哄堂大笑起来。 “对!”傅教授欣慰地点了点头。 得到肯定,英子心头一喜,坐下后还朝池远得意一笑。 池远挑了挑眉,他觉得自己受到了挑衅。 很好,连听课回答问题都要竞争吗?那就来吧,先放一分而已。 台上。 傅教授双手撑在讲座上,继续讲述: “这句话其实套在国内大多数大学教材上都适用,虽然我也是教材编写者,但也得承认这个事实。” “国外大学教材喜欢举生动的例子,比如在GlobalEdition有机化学教材里就这样说‘InInorganicChemistry,reactionisvocabulary,mechanismisgrammar’。” 池远反应很快,下意识便在脑中完成了翻译,直接说了出来: “在有机化学里,化学反应是词汇,反应机理是语法?” 他一直明白英语的重要性,所以他的英语也不差。即使他觉得英语很枯燥。 “这比如好生动……”英子反应稍慢一点,但得知意思后,也不由地感叹。 好吧,她自学国内教材的时候,基本遇不到比喻的存在。 “英语不错啊。”傅教授称赞了一番,又道:“再相比国内。有些大学教材就是刚让你们学会爬行,就要你们跑步。” 这一点池远深以为然。他学习C 时同时接触过国内外的教材。 国外教材10页讲一个透彻的东西附上各类直观的例子,同样国内教材则是翻来覆去解释了一堆概念,别说例子,连配图都少见。 国内大学教材就像是一大碗无味干米饭(密密麻麻、枯燥乏味的文字),再配上几粒花生米(一点点例题),最后再加上两片萝卜干(一点点课后题题)。 好了,这就是大学生一学期要学习的其中一门课程。学会了吗?学会了那就来场考试,或者做个大作业。 但吃饭用的筷子呢?勺子呢?没有,要自己用手抓着吃。 毕竟嘛,都是大学生了,不是普通人,都是优秀的学生,枯燥无味的东西能够忍受,也会吃进去(吃不进去挂科重修)。 这就是现状。 想找到提供‘餐具’的教材,真的是太少见了。 就好像……教材编写的目的不是让你学懂,而是让你惊叹‘哇,字好多,好高级!’。 然后,学不会。你学习了吗的小欢喜:学神养成
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com