分卷阅读74 (第1/2页)
于从这可怕的黑锅里解脱了。 就因为这种悲惨经历,江雪每次一写欧体就觉得不自在,后来才又跑去跟万花谷书圣颜真卿学了颜体,平时索性不用欧体给自己找不自在了。 可是,说句实在话,当初欧阳询对她还是很照顾的,就算隋末那会儿很少有男师女徒,他还是收了她入门,悉心教导,她再怎么去学别人的字,到最后写着写着总是会一不留神就带出欧体的影子。 那位严厉又和蔼的师父…… “欧阳师……” 江雪磨着墨,看砚台里差不多了,回去把需要抄的书理了一遍,大致看了一下,立刻不想说话了。 这里的好像是秦代的版本,因为“道可道”后面还是“非恒道”,并没有因避讳而改为“非常道”。秦本的在汉以后并不多见,再算上从海那边流传到东瀛的时间差,这本书的原本应该很早就被人带到东瀛了,在那时候估计都能算“国之重宝”。 安倍晴明到底是从哪里看到的抄本? 从安倍晴明的生平来看,最可能的也就是从他师父贺茂忠行那里抄的书吧? 阴阳术源出于道家,阴阳师保存道家典籍合乎情理。 其实这也不是主要问题,主要问题是,秦本的是用秦篆写的。 ——年代太早,如果是唐本,那估计成书字体就是她更熟悉的楷体或者行书了。 秦篆…… “原样抄一遍”可不包含“可以换字体”的含义,她也就只能用小篆去抄,问题是她小篆只跟欧阳询学过,在颜真卿那儿只学了楷体,换而言之,她就算不想写欧阳询的字体都不行。 真悲伤,早知今日,当初就该把那个诸子百家的游戏多通一个周目,去跟李斯学小篆就好了…… 是汉代的抄本,用的字体是汉隶,虽然抄写的人功力不够,不过大致的规范都符合了。 ——安倍晴明还学这么多字体?! 他就不能全都用楷体字抄吗? 看不起楷体吗?! 告诉你,后世最通行的也是楷体! 这游戏设计人员也未免太尽心了,就不能弄点简体字印刷体糊弄一下吗? 江雪腹诽一句,天幸这里没有哪一本要抄的书是草书,不然她就要翻脸了——她的草书写得很一般,只要沾上草字的字体她都写得不好。 除了这两本,其他的书都是楷体字了。 江雪松了口气,本着先易后难的原则,毫不犹豫地把这两本给放到了最后。 天一端着茶点回来的时候,江雪已经卷起袖子专心致志地抄书了,她也就没有发出声音,安静地把茶点放下,过去为江雪研墨了。 一人一神将安安静静地在书房里消耗了大半天,直到天后过来通知用膳,江雪才猛然惊觉一天又过去了,她放下毛笔,揉着手腕,顺手拈起一个团子放到嘴里,疲惫辛劳立刻就被幸福感冲淡了,还没完全把嘴里的东西咽下去,就一脸恍惚地感慨:“……天一的手艺……果然好好吃!” 天一替江雪擦掉脸上沾的糯米粉,轻轻把她卷起的袖子放下来,温柔地说:“雪姬殿下,辛苦了。去用点晚膳吧。” 门口的天后看了看书房的情形,自觉地过
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com